I suggest you ...

to translate Diigo in French (I am), Chineese, Spanish, Russian, Arabian ...at least ;o)

184 votes
Vote
Sign in
Signed in as (Sign out)
You have left! (?) (thinking…)
Frederic THANRONFrederic THANRON shared this idea  ·   ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
Sandy_diigoSandy_diigo responded  · 

Currently we do not have this kind of plan. As the fast development of diigo, it will be on our schedule. If help is needed, would you help us in translation? We’d appreciate your kind help.

51 comments

Sign in
Signed in as (Sign out)
Submitting...
  • Jorge -Jorge - commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    I do not see anyone offering his/her help for the Spanish translation so here goes mine :)

    Feel free to contact me if I can be of help with that.

    Thanks.

  • Ciii EllCiii Ell commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    One more ready to participate in needed French, and Arabic translation.

  • Oliver SahrOliver Sahr commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    I saw for an other tool an online translation WIKI.
    There the programmers published the English text and the users could translate the text into other languages.
    Maybe this would be an suggestion.

  • Jerome DEMIAUXJerome DEMIAUX commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Hi Sandy,
    All members of our group (MoodleLab) would be delighted to participate in the French translation of Diigo.
    Some are already involved in the translation of Moodle and Mahara.
    Jérôme.

  • mir cklmir ckl commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Dear diigo team,

    I´d be love to do the French and German translation in exchange for lifetime premium membership :) I have 14 years of freelance translating experience, am German and read law in France (Master in French Business Law).

    Cheers,

    mircl

  • Oliver SahrOliver Sahr commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    A German interface for Diigo would be fantastic!
    Maybe I can help translating it!

  • Ciii EllCiii Ell commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    @Diigo, do you plan any sort of localization tool that would let your community users take care of translating the interface?
    Guys, information is global. Not everyone was born in the Bay area, Liverpool or Manhattan. Organize information and Sharing = empowerment.

  • Luc ChauvinLuc Chauvin commented  ·   ·  Flag as inappropriate

    Une version française, SVP!
    Ce serait un vrai plus pour pouvoir profiter des fonctions collaboratives avec des utilisateurs qui sont rebutés par les interfaces en anglais !

← Previous 1 3

Feedback and Knowledge Base